La taverne d\' Engy

La taverne d\' Engy

Hommage à SHANE MAC GOWAN !

The Pogues - Fairytale Of New York ! 

 

DSC01207DSC01208DSC01212DSC01213DSC01218DSC01219DSC01226DSC01227DSC01231DSC01232DSC01236DSC01237DSC01241DSC01242DSC01246DSC01247DSC01251DSC01252DSC01256

 

 

 

Fairytale Of New York
(Conte De Fées À New-York)

It was Christmas Eve babe
C'était la veille de Noël bébé
In the drunk tank
Dans un bar
An old man said to me, won't see another one
Un vieil homme m'a dit, Tu n'en verras pas d'autre
And then he sang a song
Et puis il a chanté une chanson
The Rare Old Mountain Dew
"The Rare Old Mountain Dew"
I turned my face away
J'ai détourné mon visage
And dreamed about you
Et j'ai rêvé de toi

Got on a lucky one
J'en ai une chance
Come in eighteen to one
Venu très vite
I've got a feeling
Je peux sentir
This year's for me and you
Que cette année sera la notre
So happy Christmas
Alors Joyeux Noël
I love you baby
Je t'aime bébé
I can see a better time
Je peux encore voir un temps meilleur
When all our dreams come true
Quand nos rêves seront réalités

They've got cars big as bars
Ils ont des voitures grandes comme des bars
They've got rivers of gold
Ils ont des rivières d'or
But the wind goes right through you
Mais le vent te traverse
It's no place for the old
Ce n'est pas un endroit pour les vieux
When you first took my hand
Quand tu m'as pris la main pour la première fois
On a cold Christmas Eve
Une froide veille de Noël
You promised me
Tu m'avais promis que
Broadway was waiting for me
Broadway m'attendait

You were handsome
Tu étais magnifique
You were pretty
Tu étais jolie
Queen of New York City
La Reine de New-York
When the band finished playing
Quand le groupe a fini de jouer
They howled out for more
Ils ont hurlé pour qu'ils continuent
Sinatra was swinging,
Sinatra swinguait,
All the drunks they were singing
Et tous les ivrognes chantaient
We kissed on a corner
Nous nous sommes embrassés dans un coin
Then danced through the night
Et puis nous avons dansé toute la nuit

The boys of the NYPD choir
La chorale des enfants du NYPD
Were singing "Galway Bay"
Chantaient "Galway Bay"
And the bells were ringing out
Et les cloches sonnaient
For Christmas day
Pour Noël

You're a bum
Tu es un clochard
You're a punk
Tu es un punk
You're an old slut on junk
Tu n'es qu'une vieille salope camée
Lying there almost dead on a drip in that bed
Couchée là, presque morte d'overdose dans ce lit
You scumbag, you maggot
Espèce de salaud, espèce de ver
You cheap lousy faggot
Espèce de pédé minable et bon marché
Happy Christmas your arse
Joyeux Noël ton cul
I pray God it's our last
Je prie Dieu pour que ce soit notre dernier

The boys of the NYPD choir
La chorale des enfants du NYPD
Still singing "Galway Bay"
Chantaient encore "Galway Bay"
And the bells were ringing out
Et les cloches sonnaient
For Christmas day
Pour Noël

I could have been someone
J'aurais pu devenir quelqu'un
Well so could anyone
Bien, comme n'importe qui
You took my dreams from me
Tu m'as volé mes rêves
When I first found you
Quand je t'ai vu la première fois
I kept them with me babe
Je les ai gardé avec moi bébé
I put them with my own
Je les ai mis en moi
Can't make it all alone
Je ne peux pas y arriver seul
I've built my dreams around you
J'ai construit mes rêves autour de toi

The boys of the NYPD choir
La chorale des enfants du NYPD
Still singing "Galway Bay"
Chantaient encore "Galway Bay"
And the bells are ringing out
Et les cloches sonnaient
For Christmas day
Pour Noël
___________
"The Rare Old Mountain Dew" est une chanson de tradition irlandaise

NYPD = New York Police Department

"Galway Bay " est ici une chanson de tradition irlandaise

 

 

DSC01206DSC01211DSC01216DSC01224DSC01230

DSC01204DSC01209DSC01214DSC01222DSC01228DSC01233DSC01238DSC01243DSC01248DSC01253

 

DSC01205DSC01206DSC01210DSC01211DSC01215DSC01216DSC01223DSC01224DSC01229DSC01230DSC01234DSC01235



19/12/2023
49 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 7 autres membres