La taverne d\' Engy

La taverne d\' Engy

Tu ferais bien de garder ton souffle pour refroidir ton porridge , Mac Gregor !

DSC04842DSC04843DSC04844DSC04845DSC04846DSC04847DSC04848DSC04861DSC04862DSC04863

 

 

 

Même si on peut leur faire faire dire tout et son contraire, les proverbes écossais sont intéressants pour creuser encore plus l’identité de ce pays. J’aime bien en utiliser quelques fois, pour faire sourire les gens qui m’accompagnent ! J’ai sélectionné quelques citations, expressions et proverbes pour vous : les avez-vous déjà entendus ?

Citations et proverbes écossais en rapport avec la météo

La pluie d’aujourd’hui est le whisky de demain

Celui-ci remporte toujours tous les suffrages. En quelques mots, on encapsule tout l’humour et tout l’optimisme des Ecossais. S’il pleut, il faut accueillir cette pluie avec gratitude : c’est grâce à elle que nous allons pouvoir fabriquer le précieux whisky, qui maturera pendant des années dans les distilleries écossaises. Ça donne tout de suite de la perspective ! Vous verrez cette citation sur les pancartes de plusieurs pubs…

En anglais : Today’s rain is tomorrow’s whisky

Il n’y a pas de mauvais temps, juste des mauvais vêtements

C’est drôle car en France, j’avais déjà entendu ce proverbe, prétendument canadien. Eh bien, on l’entend aussi en Ecosse, et je dois dire que je l’utilise moi-même régulièrement quand je conseille à mes clients, lors des visites guidées, de bien se préparer pour la météo !

En anglais : There’s no bad weather, only bad clothes 

Quatre saisons dans la journée

Cette expression est si commune que je ne sais pas si elle peut compter comme “proverbe”. Quand on vous dit qu’il y a eu quatre saisons dans la journée, c’est que la météo a rapidement changé, ce qui est très souvent le cas en Ecosse… Vous savez sans doute de quoi je parle : petite pluie le matin, puis ciel bleu, puis orage de grêle… C’est tout à fait normal ! J’en parle un peu, d’ailleurs, dans mon article “Faut-il voyager en Ecosse au mois d’août” 

En anglais : Four seasons in a day 

“Il y a deux saisons en Ecosse : juin, et l’hiver”

Voilà une citation de l’humoriste Billy Connolly qui vous fera automatiquement sourire ! Il est vrai que bien souvent, certains jours du mois d’août peuvent faire penser à des journées d’hiver, il est parfois difficile de ressentir une vraie différence entre les saisons. Par ailleurs, les différences de températures en Ecosse sont relativement faibles, surtout dans les régions côtières : hivers doux et humides, étés où les températures n’atteindront 27 ou 28 degrés que très exceptionnellement. L’Ecosse est une destination parfaite pour fuir les canicules en été, et il y a plein de jolies choses à faire en hiver !

Tu ferais bien de garder ton souffle pour refroidir ton porridge , Mac Gregor !

 

Comment dire poliment à quelqu’un de se taire ? Encore une fois, j’aime cette expression pour son humour sarcastique. Vous pouvez même l’adapter à votre région ! Garde ton souffle pour refroidir ton pot-au-feu, ton boeuf bourguignon, tes ramens, ta paëlla… Si cette citation vous a donné faim, jetez un oeil à mes recettes écossaises !

En anglais : You may as well keep your breath to cool your porridge.

On ne peut pas faire un sac de soie avec des oreilles de cochon

Non, on ne peut pas. Ce proverbe veut dire : on ne peut pas changer quelque chose de mauvais avec quelques attributs luxueux. Ou encore, si une chose est pourrie dès le début, on ne pourra pas la rattraper. Plutôt déprimant ! Je sais qu’il existe un proverbe similaire en français, mais je n’arrive pas à le faire remonter à la surface de ma mémoire. Ca viendra plus tard !

En anglais : Ye cannae make a silk purse of a sow’s lug

 

Il est autant bienvenu que l’eau dans un bateau qui fuit

L’image parle d’elle-même ! Un proverbe à ressortir quand un incident se produit  ou qu’une personne qu’on ne souhaitait pas voir fait son apparition. Je vous laisse imaginer toutes les situations dans lesquelles vous pourriez utiliser une telle expression !

En anglais : He’s as welcome as water in a holed ship

Tu es meilleur dans le rôle de la porte que dans celui de la fenêtre

Voilà une manière astucieuse et presque polie de signaler à quelqu’un qu’il vous gâche la vue. Si cette personne est meilleure dans le rôle de la porte que dans celui de la fenêtre, c’est que vous ne pouvez pas voir à travers elle ! Je ne suis pas trop satisfaite de ma traduction, mais vous voyez l’idée…
La première fois que j’ai entendu cette expression, c’était quand l’un de mes colocs ne pouvait plus voir la télé correctement car l’autre coloc s’était installé dans son champ de vision avec la table à repasser. Souvenirs…

En anglais : You make a better door than a window 

 

 

Les proverbes écossais sur le destin

Ce qui est pour toi ne passera pas sans toi 

Quand j’ai demandé à ma belle-mère quel était son proverbe écossais favori, voilà ce qu’elle m’a répondu du tac au tac : Whit’s fur ye ‘ll no go by ye. Texto, en scots. On peut lire ce proverbe à plusieurs niveaux. Il peut être vu comme un conseil rassurant : tu ne peux pas louper ce qui t’attend, tu finiras par y arriver. Il peut aussi sonner un peu défaitiste : ton destin se produira et il n’y a pas d’alternative. A vous de choisir !

En anglais : What is for you will not go by you

“Assez” est aussi délicieux qu’un festin

Peut-être que le proverbe en français qui se rapproche le plus de celui-ci est “le mieux est l’ennemi du bien”. L’idée est là : il faut savoir être satisfait d’avoir fait juste le nécessaire, et il ne faut pas toujours vouloir plus. Je trouve qu’il s’adapte bien à la problématique du travail incessant ou à celle de la sur-consommation.

En anglais : Enough is as good as a feast.

 

 

Ne juge pas chaque jour à la récolte que tu fais, mais aux graines que tu sèmes

On finit avec une citation connue de Robert Louis Stevenson, que tout le monde devrait avoir en poster au-dessus de son bureau ! Surtout les gens comme moi, qui ont toujours l’impression de ne jamais travailler assez et de ne pas voir le résultat de leur travail…

Si vous voulez en savoir plus sur les romans de Robert Louis Stevenson, c’est par là ! 

En anglais : Don’t judge each day by the harvest you reap, but by the seeds you plant

D’autres citations touchantes sur l’Ecosse…

Voilà une série de citations connues sur l’Ecosse, que je trouve touchantes et tellement vraies. Vous pouvez les récupérer, les partager comme bon vous semble !
J’avais bidouillé ces petites images en 2017, quand je commençais à utiliser Canva, d’où la qualité un peu aléatoire, mais les messages restent forts et vrais.

Avez-vous en mémoire d’autres proverbes écossais, expressions ou citations sur l’Ecosse que nous pourrions ajouter à cette collection ?



05/05/2022
125 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 7 autres membres